2009年4月17日金曜日

tsp and tbs

大さじ,小さじとdisposerとの戦いの結果,計量スプーンがなくなってしまいました。あさみさんの旦那さんに教えてもらったBeef Loinを使ったBBQ,自分で作るとちょっと味が違っていて上手にできないことが気にかかっていたこともあり,macy'sで最近tsp.を買いました。これ(値段などはすでに紹介済みです。これにボールと計量カップのセットがついて$9.99,税込$10.86)。

tsp.はteaspoonを略記したものです。

米国で計量スプーンとしてよく使われるのは,他にtbs.(またはtbsp.)=tablespponがあります。

Wikipediaでは次のように説明しています。
「計量スプーン(けいりょうスプーン)は、調理の際に主として調味料の計量に用いる、容量が決められたスプーンのことである。

日本においては香川綾によって考案され、すり切りで大さじが15ミリリットル、小さじが5ミリリットルと標準化されている(但し、これはあくまでミリリットル数であり、調味料の種類によってグラム数が異なるので注意)。料理のレシピでは、「大さじ2(杯)」「小さじ2分の1」のように容積の単位として用いられている。「小さじ2分の1」(2.5ミリリットル)のスプーンをつけた3本一組のものが一般的である。

「計量スプーン」と言った場合は計量のために用いるスプーンのことであるが、元々は大さじはテーブルスプーン(Tablespoon、 tbsp.と略記)、小さじはティースプーン(Teaspoon、tsp.と略記)に由来するものである。この場合、すり切りにするのではなく、スプーンに山盛り (spoonful) にして容量を量る。容量は、国によって異なる。…

アメリカ合衆国
テーブルスプーン(大さじ):1/2 米液量オンス(約14.8 mL)
ティースプーン(小さじ):1/6 米液量オンス(約4.93 mL)」

上記説明によると,計量スプーン間の関係はおおよそ次のとおりです。
大さじ≒tbs.,小さじ≒tsp.,tsp×3≒tbs.

これでBBQ上手にできるかも!

2009年4月16日木曜日

Yuurinchii

今日の夜はこれ,油淋鶏。
本当はカットすればよいのだけれど,かぶりつきました!

2009年4月14日火曜日

Michiba_3

「また食べ物の話?」と旦那さんには叱られそうですが,今日も食べ物ネタです。
これ,おいしかったです!

春の味覚といえば,筍もその1つですよね。まあ,San Diegoの場合,日本のような冬がない分,日本のような春もないのだけれど。。。 

2009年4月12日日曜日

Easter

Easter Sundayの今日は,あさみさん宅におよばれ。お庭で太陽の光をたっぷりあび(陽の光が強いので皆サングラスをして),hummingbirdをはじめとする複数の種類の鳥のさえずりを聞きながらのお夕飯。

San Diego,本当によいところです!!

おいしかったです,これも。

カメラの腕の問題があり大きさがわからないかもしれませんが,10lbの大きなハム!

温度計がさしてあります。温度を管理しながら焼くのが大切なんですね。うちには温度計がないなー。。

あさみさん邸の広ーい敷地にきれいなお花がたくさん咲いています。

デジカメの最大の難点は,San Diegoの陽の光がまぶしすぎて撮る時に画面が見えないことです。もっとたくさんの種類を撮ったつもりだったのだけれど。。残念。